記号 |
, meaning |
〜については |
A |
a series of〜 |
複数の〜 |
accept offer |
申し込みを承諾する |
acceptance |
合意/承諾/引受手形 |
account |
計算 |
accured and unpaid |
生じておりかつ未払いである |
act |
作為/行為する |
act and deed |
作為し、かつ行動する |
act of God |
天災 |
act on omission |
作為、不作為 |
action |
訴訟/制裁 |
acts of government |
政府の行為 |
actual loss |
直接的損害 |
administrators |
管財人 |
affect validity |
効力に影響する |
agent for service of process |
送達代理人 |
allocated to |
に割り当てられる |
allocation period |
配分期間 |
anniversary |
応当日/〜年経過した日 |
any |
〜の如何を問わず |
any of the parties |
各当事者 |
anything to the contrary notwithstanding |
他にこれと異なる趣旨の定めがある場合といえども |
applied the law |
法律の適用 |
apply mutatis mutandis to |
に準用する |
apply to a court for relief |
裁判所に対して法的救済を求める |
appoint |
選任する |
appointed |
選任される |
arbitration |
仲裁(地) |
arbitration award |
仲裁判断 |
arbitrator |
仲裁人 |
arrange for〜 |
〜を行う |
as is |
現状有姿 |
as set out in Exhibit〜 |
別紙〜に記載される… |
As to〜 |
〜については |
as used herein |
本契約において用いられる場合 |
ask |
求める |
assign |
譲渡する |
assignor |
譲渡人 |
assumption |
前提条件 |
at one's expense |
自己の費用負担で |
at the discretion of |
〜の裁量で |
at the sole discretion of |
〜の専属的裁量で |
attain one's majority |
成年に達する |
attorneys fees |
弁護士費用 |
authorize and empower |
受験し、かつ権能を付与する |
B |
bankrupt |
破産 |
bar from |
〜することを妨げる |
be available only to |
〜にのみ認められる |
be bound |
拘束される |
be coerced into〜 |
〜を強制された… |
be considered competent |
行為能力ありとみなされる |
be construed as |
〜と解釈される |
be construed as acceptance |
承諾と解釈される |
be defined as set forth hereinbelow |
以下記載の定義によるものとする |
be delivered |
引き渡される |
be designed to |
〜しようという趣旨のもの |
be duly executed and delivered |
適法に作成および交付せしめた |
be effected |
実証済み |
be entitled to specific performance |
特別履行を求める権利がある |
be found incompetent |
行為無能力と認定される |
be governed by |
に準拠する |
be in breach of contract |
契約違反をしている |
be in possession of 〜 |
〜が有していた… |
be liable for〜 |
〜につき責任を負う |
be undertaken |
進められる |
become due on〜 |
〜に支払期限が到来する |
beneficiary |
受益者 |
benefit of the bargain damages |
期待利益に対する賠償 |
beyond one's reasonable control |
合理的支配の及ばない… |
bilateral contract |
双務契約 |
bill of lading |
船荷証券 |
bind of〜 |
〜を拘束する |
binding agreement |
拘束力のある契約 |
binding contract |
拘束力のある契約 |
bound |
拘束する |
breach |
違反 |
breach of contract |
契約違反 |
bring action (against 〜)( for…) |
(〜を相手取って)(…とする)訴えを起こす/(〜を相手取って)(…とする)訴訟を提起する |
bring lawsuit (against 〜) |
(〜に対して)訴えを起こす/(〜に対して)裁判を起こす/(〜に対して)訴訟を提起する |
by |
〜において |
by and between |
〜により、かつ両者間において |
C |
can be compelled to |
〜を強制することができる |
carrier |
運送業者 |
case |
係争案件/訴訟事件/裁判 |
CEPA |
CEPA内部告発保護法 |
certain |
一定の |
charge |
請求する |
choice of law rules |
抵触法 |
circumstances |
事由 |
circumstances attributable to |
の責めに帰すべき事由 |
civil commotion |
内乱 |
civil fine |
制裁金 |
civil-law |
大陸法 |
claim or dispute |
請求または紛争 |
closing |
クロージング |
commence on |
〜を始める |
commencement of |
が始まる |
commencing on |
から始まる |
commitments |
約定 |
common law |
コモンロー |
communication |
連絡 |
competent |
法的能力を備えている |
comply with |
〜ものとする |
confer legal capacity on |
行為能力を〜に付与する |
confidential information |
機密情報 |
confidentiality |
機密保持 |
conflict of laws |
抵触法 |
consequential loss |
間接的損害 |
consideration |
約因 |
constitute |
となる/包括している/包摂する |
construe |
解釈する |
construe 〜 to be |
〜と解釈する |
construe in accordance with |
〜に従って解釈する |
construed as |
と解釈される |
contingency |
偶発的事故 |
continue in effect |
効力を維持する |
continued existence of |
〜の存続 |
contract with |
〜を相手とする契約 |
contractual capacity |
契約締結能力 |
control and prevail |
基準であり、優先する |
controlling language |
正文としての効力を有する |
copyright |
著作権 |
corresponding right |
対応する義務 |
court |
裁判所 |
court of appeals |
控訴裁判所 |
covenant and agree |
約定し、かつ約する |
cure |
是正する/治癒する |
cure or remedy |
治癒ないし是正する |
D |
damage |
損害 (複数形なら「損害賠償」) |
damages |
損害賠償/賠償 |
declare |
と宣言する |
declare 〜 incompetent |
〜につき行為無能力であるとの宣告を行う |
declare 〜 void |
〜を無効と宣言する |
deed |
捺印証書 |
deemed to〜 |
〜とみなす |
defaulting party |
債務不履行に陥った当事者 |
defeated party |
敗訴当事者 |
defend case |
訴訟において弁護をする |
defendant |
被告 |
deficiency in quantity |
数量不足 |
definite |
確定 |
delay in performing |
履行遅延 |
delegate |
代理人 |
delivery |
引渡し |
deny remedy |
救済を拒絶する |
deposes and says |
言明し、かつ陳述する |
depositor |
預金者 |
described or depicted |
描写される |
designated user |
指定利用者 |
direct loss |
直接的損害 |
discharge |
履行/免責/開放/消滅 |
discharge obligation |
義務を履行する |
dispose |
処分する |
dispute or difference |
紛争または対立 |
dissolved |
解散される |
district court |
地方裁判所 |
district judge |
地裁の判事 |
drunken person |
酩酊者 |
due and payable |
期限が到来し、かつ支払うべきものとなっている |
duly |
適法に |
duly authorized |
適法に授権された |
duress |
脅迫 |
during the term |
期間中 |
E |
each and all |
個々のものすべて |
effective date |
発効日 |
effectively |
実質上 |
elect to〜 |
〜を選ぶ |
encumbrance |
制約 |
enforce |
強制する |
enforceable |
履行強制できる |
enforceable contract |
履行強制のできる契約 |
enforcing |
履行強制を求める |
enfroceable agreement |
履行強制のできる契約 |
enter into |
締結する |
enter into agreement |
契約を締結する |
enter into contract |
契約を締結する |
entire agreement |
完全合意条項 |
entitling 〜 to… |
〜は…する権利を有する |
equitable relief |
衡平法上の救済方法 |
Even where〜 |
〜場合であっても |
event |
事由 |
eventually |
最終的には |
evidence establishes that〜 |
証拠により〜 |
evidence to the contrary |
反証 |
except as expressly provided |
明示的に定めてある場合を除き |
except as otherwise provided |
別段の定めのある場合を除き |
exclusive jurisdiction |
専属管轄(権) |
excuse performance |
履行義務を免じる |
execute |
調印する/作成・交付する |
executors |
遺言執行人 |
expanse |
費用 |
expiration |
期間満了/満了する |
expiration date |
満了日 |
express |
明示の |
expressly agreed |
明示的に合意された |
expressly disclaim |
明示的に否定する |
extinguished |
消滅した |
F |
facts |
事実関係 |
fail to comply with〜 |
〜を遵守することを怠った |
fail to〜 |
〜を怠る |
failure of performance |
契約の不履行 |
failure to perform |
履行不能 |
file for an injunction to |
〜すべく差止命令の発布を求める申し立てをする |
file injunction |
差止命令の発布を求める申し立てをする |
final and conclusive |
最終的にして終局的な |
find 〜 incompetent |
〜につき行為無能力と認定する |
fitness for〜 |
〜への適合性 |
for the account and risk of〜 |
〜の計算と危険負担において |
for the account of〜 |
〜の計算で |
for the purposes of〜 |
〜の適用上 |
for the risk of〜 |
〜による損失は…に帰する |
force majeure |
不可抗力 |
formation of contract |
契約の成立 |
forthwith |
直ちに |
fraud |
錯誤/詐欺 |
free from |
〜が無い |
from and after |
〜以降 |
from time to time |
適時 |
full 〜 with some exceptions |
ほぼ完全な〜 |
fullest extent permitted by law |
法律上認められる限りにおいて |
G |
general power of attorney |
包括的委任状 |
give relief |
法的救済を認める |
good title |
完全な所有権 |
goods |
商品 |
governing law |
準拠法 |
grantor |
委託者 |
guardian |
後見人 |
H |
have consideration |
約因を備えている |
have contract |
正式な契約をする |
have contractual capacity |
契約締結能力を有する |
have legal capacity |
行為能力を備えている |
hear case |
(訴訟案件/事件の)審理を行う |
heirs |
相続人 |
hereafter |
(after this)以後、現時点以降 |
hereby |
ここに/本契約をもって/(または、訳さない) |
herein |
(in this )本契約において/本書面に |
hereinafter |
以下 |
hereinbelow |
以下に |
hold that |
〜と判示する |
I |
illegal |
違法な |
immediately |
即時に |
implied |
黙示の |
implied condition |
黙示の条件 |
in accordance with〜 |
〜に従って |
in all respects |
あらゆる面において |
in consideration of |
の約因として |
In contracts in which 〜 |
〜な契約の場合 |
In no event〜 |
いかなる場合においても〜は無い |
in the absence of〜 |
〜が無い場合 |
in title |
所有権で |
in truth and in fact |
真実と事実に合致して |
in whole or in part |
全部であるか一部であるかを問わず |
In witness whereof, |
以上の証として。 |
incapacitated party |
行為能力のなかった当事者 |
including but not limited |
例示すれば |
incompetent |
行為無能力 |
inconvenient forum |
不便な法廷地 |
incorporation of |
〜の設立 |
incurred by |
〜が負担した |
indemnify and hold harmless against 〜 |
〜につき補償し、迷惑をかけない |
indirect loss |
間接的損害 |
individual |
本人 |
injunction |
差止命令 |
injunctive relief |
差止命令 |
injured party |
権利を侵害された当事者 |
insist upon〜 |
〜を求める |
insolvent |
支払不能 |
intangible asset |
無形資産 |
intention to contract |
契約締結の意志 |
interpret |
解釈する |
inure to the benefit and bind 〜 |
〜の利益に帰しかつこれを拘束する→権利義務は〜に及ぶ |
inure to the benefit of 〜 |
〜に利益を付与する |
inurement and assignment |
契約上の利益の帰属と契約の譲渡性 |
invitation to treat |
申し込みの誘引 |
invoices |
請求書 |
involved |
その… |
irreparable damages |
回復不能の損害 |
irrevocably |
取り消し不能 |
is said to be |
〜という言い方がされる |
It is agreed and follows |
以下の通り合理された |
It is agreed and understood that〜 |
〜が了承され了解される |
J |
jurisdiction |
裁判管轄/管轄権 |
just |
正当 |
justify termination |
契約終了を正当化する |
K |
L |
lack of legal capacity |
行為能力の欠如 |
law and regulations |
法律 |
law or in equity |
コモンローおよび衡平法 |
lawfully |
合法的に |
lawsuit |
裁判/訴訟 |
legal capacity |
行為能力/法律上の能力/法的能力 |
legal remedy |
法律上の救済方法 |
letter of intent |
レターオブインテント |
license agreement |
ライセンス契約 |
licensee |
ライセンシー |
limited power of attorney |
限定的委任状 |
liquidated |
清算される |
liquidated damages |
損害賠償額の予定 |
litigation |
訴訟 |
local promotion |
現地での販売促進 |
lose case |
敗訴する |
lose one's action |
敗訴する |
lost wages |
未払い賃金 |
M |
made and entered into |
作成し、調印した |
majority |
成年 |
make acceptance |
承諾をする |
make delivery |
引渡しを行う |
make offer |
申し込みをする |
make performance impracticable |
契約の履行を事実上不能にする |
manner |
方法 |
market conditions |
市場環境 |
material |
重大な |
material breach |
重大な契約違反 |
material fact |
重要事項 |
may |
〜ことにもなりうる |
mean |
を指す |
mentally |
精神的 |
mentally disordered person |
精神障害者 |
merchantability |
商品性 |
minor |
未成年者 |
misrepresentation |
不実表示 |
mistake |
錯誤 |
mistake of fact |
事実関係に関する錯誤 |
modify |
修正する |
monetary damages |
金銭賠償 |
mutual |
相互に認めた |
N |
natural persons |
自然人 |
Neither |
いずれの〜も…しない |
non-exclusive |
非専属的 |
non-occurrence of |
の生じないこと |
not enforceable |
履行強制ができない |
not later than〜 |
〜までに |
Note that〜 |
〜ことの注意を要する |
Nothing〜 |
いずれの〜も、〜ではない |
notice |
通知 |
Now, therefore,〜 |
そこで〜 |
null and void |
無効にして効力が無い |
O |
objection |
抗弁する |
objective theory |
客観主義 |
obligations |
義務 |
obligee |
債権者 |
obligor |
債務者 |
ocean freight |
海上輸送 |
offer |
申し込み |
offeree |
承諾者 |
offeror |
申込者 |
omission |
不作為 |
on an equal footing |
同順位で |
on as is bases |
現状有姿にて |
on or prior to〜 |
〜時までに |
order specific performance |
特定履行を命じる |
other party |
相手方 |
out of or in connection with〜 |
〜に起因し、またはこれに関連して |
own free will and accord |
自らの自由意志 |
P |
pari passu |
同順位で/按分比例で(株) |
pass to |
引き渡す |
patents |
特許権 |
per diem |
日割り計算で |
performance |
(契約の)履行 |
performance of |
〜の履行 |
perishing of |
〜が消滅する |
physically |
身体的 |
plaintiff |
原告 |
port of destination |
荷揚げ港 |
port of shipment |
船積み港 |
presumption |
推定 |
presumption arise |
推定が働く |
prevail |
優先する/正文である |
prevailing party |
勝訴当事者 |
previous |
従前の |
previously made public |
既に公知のもの |
principal and interest |
元本および利息 |
principal place of business |
主たる営業所 |
prior agreement |
従前の契約 |
prior to |
に先立って |
procedure for |
〜の手続き |
proceeding |
手続き(裁判の) |
products |
製品 |
promisee |
約束を受ける人 |
promisor |
約束をする人 |
promptly |
速やかに |
provided always that |
ただし…の場合は常に〜とする |
provided however that |
ただし…であるものとする |
provided that |
ただし…であるものとする |
provided, however, that |
ただし…であるものとする |
providing that |
ただし…であるものとする |
provisions |
定め |
provisions |
定め |
public policy |
公序良俗 |
punitive damages |
懲罰的損害賠償 |
pursuant to |
〜に従って |
Q |
R |
reach age of majority |
成年に達する |
reasonably |
合理的に |
rebut presumption |
推定を覆す |
recover damages |
損害賠償を得る |
referred to as〜 |
〜と称する |
registered mail |
書留 |
reimburse |
弁済する |
reinstatement |
職場復帰 |
reject offer |
申し込みを拒絶する |
relief |
救済方法/法的救済/権利保全の手段/権利回復の手段 |
remedies |
救済方法 |
remedy |
是正する/治癒する |
remedy available under〜 |
〜が求める救済方法 |
render 〜 void |
〜を無効にする |
render 〜 voidable |
〜を無効にできる/〜を取り消せる |
render an award |
仲裁判断を下す |
renew agreement |
契約を更新する |
renew contract |
契約を更新する |
requirements and restrictions |
義務および規制 |
rescission |
契約の解除 |
residual asset |
残余財産 |
resign |
任を辞する |
respondent |
被申立人 |
restrict contractual capacity |
契約締結能力を限定する |
review |
再審理する |
rights of claim damages |
損害賠償を求める権利 |
risk |
危険負担 |
risk and title to |
〜に関する危険負担と所有権 |
S |
save and except |
〜を除き、例外とする |
save as provided in |
〜に定められている場合を除き |
seek damages (from 〜)( for・・・) |
(〜に対して)(…を理由とする)損害賠償を求める |
seek remedy |
救済を求める |
set out |
が揃う |
shall be such as may be |
〜したものによる |
shipment |
発送 |
so |
従って |
sole discretion |
専属的裁量 |
specific performance |
特定履行/履行の強制 |
statute of limitations |
時効法 |
strict performance |
厳格な履行 |
subject to |
〜に従って |
subjective theory |
主観主義 |
subsequent to |
〜より後に、/〜が経過した後に |
substantially |
実質的に |
successor |
継承人 |
successors and assigns |
継承人および譲受人 |
such〜 |
かかる〜 |
sue for breach of contract |
契約違反を理由に訴える |
suit |
訴え |
supersedes |
〜に取って代わる |
survive |
〜後もなお効力を失わない |
T |
take delivery |
引渡しを受ける |
take up offer |
申し込みを承諾する |
tangible and intangible assets |
有形および無形資産 |
tangible asset |
有形資産 |
term |
契約期間 |
terminate agreement |
契約を終了させる |
terminate contract |
契約を終了させる |
then current term |
原稿期間 |
thereafter |
(after that) その後、/それより後に |
thereof |
(of that) そのことの |
thereto |
(to that ) それの |
these〜 |
当該〜 |
time is of the essence |
期限厳守が契約の本質的要素である |
to discharge |
履行する/免じる/消滅させる |
to suffer irreparable damages |
回復不能の損害を被る |
to that effect |
その旨を |
trademarks |
商標権 |
transfer |
移転する |
treat 〜 as… |
〜を…とする |
trust |
信託 |
trustee |
受託者 |
U |
under influence |
不当な強制 |
unilateral contract |
片務契約 |
unless otherwise agreed |
別段の合意のない限り |
unless〜 |
〜の場合はこの限りでない |
upon〜 |
〜後に |
V |
validity |
効力 |
vitiate |
無効にする |
void |
無効 |
voidable |
取り消すことができる |
voluntarily |
自発的に/任意に |
W |
waive to〜 |
〜を放棄する |
waiver |
権利放棄 |
ward |
被後見人 |
warrant |
保証する/請け負う |
whereby |
(by which) これにより/これに基づき |
whether express or implied |
明示であるか黙示であるかを問わず |
win case |
勝訴する |
win one's action |
勝訴する |
with respect to |
〜に関して |
without delay |
延滞なく |
without loss of any rights |
なんらの権利を失うことなく |
without prejudice |
影響を与えずに、/妨げずに |
words |
文言 |
wrongful termination |
不当解雇 |
X |
Y |
Z |